Tiszteletem!
Olyan ez, mint a papírcsónak. Vagy palackposta. Az ember rohanó vagy éppen csendes, lassú vizekre bízza az üzenetet. És vár. A nagyvilág tele van elkapkodott vagy épp elkésett szándékok suttogásával, lélegzetével: közeli-távoli utcákon is hallani a tenger morgását. Később az üzenő – nappalok és éjszakák múltán – sötét hajnalon papucsban, fürdőköpenyben, hajába pergő vakolattal lebotorkál a földszinti levelesládához. Vagy a patakhoz térdel. Vagy térdig gázol a nap elé forduló óceánba. És halk, ám határozott hangon mondja:
Uram, a postámért jöttem!
Kedves Látogató,
igyekszem minél gyakrabban jelentkezni – egy-egy írással, csak egyetlen sorral, vagy rajzzal éppen. Ha úgy gondolja, Önnek szól az üzenet, válaszoljon. Ha nem: Önnek szólt akkor is.
Fábián István
Íme az első bejegyzés:
HOLTFÉNY
indián dal a gyermekkorért,
avagy
egy halál = egy halál
ahogy a csukódó zsebóra:
csapódik az ég a tóra,
záruló csöndben járnak halak,
hulló sötétben éj alatt
játszanak a látó és a vak.
elég egy kevés
véredre oltott
alkuvás:
léted máris csak létezés,
arcod csak elfordulás.
ne számolgass halálokat,
elég az égő-áldozat,
éltél keveset, sokat,
nem leltári áthozat
szabott időd.
az egy neve kegyetlen,
mint a szívütés.
nincs örök, nincs sok, és
nincs kevés.
Csak ismételhetetlen.
Kedves István!
Mindenek előtt engedd meg, hogy gratuláljak a gyönyörű honlapotokhoz!
Szerintem nagyon stílusos, egyszerű (a szó nemes értelmében), de mégis egyedi – épp olyan, amilyen a munkáitok szoktak lenni!
A verseiden kívül engem személy szerint még érdekelnének a gondolataid, amik épp eszedbe jutnak.
Kívánom, hogy leld benne sok örömöd és hogy minél több és szebb verset osszál meg velünk és a nagyvilággal!
Gratulálok még egyszer!
Puszi,
Juci
I atclulay found this more entertaining than James Joyce.
These words go too far…, but thanks.
Szia, Jucika!
Köszönöm, köszönjük a szavaidat. Errefelé igyekszünk továbbra is.
Puszi
István
István!
Ez nagyszerű ez a költészet maga.A HÍG SALÉTROMSAVTÓL A POÉZISIG. KÖSZÖNÖM A JELENTKEZÉST.
Köszönöm, Imre!
Kedves istván mindig elgondolkodtatóak, és megindítóak a verseid. KÖSZI HOGY KÜLDÖD ŐKET, A GYERMERKEIDET.GRATULÁLOK.
Köszönöm, Imre, hogy odafigyelsz a dolgaimra.
Szia István!Tetszik nagyon,amit alkottál.Gratulálok!Üdv.Gabi.
Never would have thunk I would find this so idnispesbnale.
Kedve1ncsi vagyok, mit szf3l hozze1.. Ő me9giscsak joabbn tudja, hogy hogy is ne9zhet ki egy he9tle1bfa se1rke1ny. Ve1rom a tove1bbi inspire1lf3 Attise1gokat 🙂 a ke9p pedig itt van, lehet jf6nni e9rte!